Idées de noms de chiens chinois
Cherchez-vous un nom de chien de Chine? Maintenant que les États-Unis ont des milliards de dollars de dette envers ce pays, les noms de chiens chinois devraient devenir très populaires. Eh bien, peut-être pas. Il est difficile d'imaginer un Golden Retriever ou un Bulldog anglais nommé d'après une province de l'Est, mais pour un Shar pei ou un Chow chow, un nom chinois devrait être parfait.
(Je me demande si les Doxies en Chine s'appellent Gretel ou Hsaio The? Pensez-vous que Hubpages me financerait si je demandais à aller en Chine et faire des recherches sur la question?)
Un bon nom de chien doit être composé d'une ou deux syllabes. Deux est le meilleur, à mon avis, et le nom devrait se terminer sur une note élevée afin que le chien aime entendre son nom. (Bien sûr, si vous essayez assez fort, n'importe quel nom peut sembler dur. N'oubliez pas votre professeur de première année lorsque vous appelez votre chien. "Maintenant, les enfants, soyez polis!")
Il y a beaucoup de mots qui sont de grands noms en anglais mais pas en chinois à cause de leur longueur. Je ne les ai pas ajoutés à cette liste.
Même si j'écris deux mots distincts (en écriture romaine), vous pouvez les prononcer ensemble, comme un seul mot. Par exemple, un chien appelé "Whitey", ou Pai The, peut être prononcé Paytay. Peut-être que cela ressemble un peu trop à du pot. (Je peux juste l'entendre maintenant. "Allez Paytay, dépêche-toi et va au petit pot." Le chien reviendrait probablement dans la maison et irait sur le tapis. S'il vous plaît, évitez de laisser des commentaires désagréables si cela se produit.) Que diriez-vous de "Blackie "? Il est orthographié Hai the mais vous pouvez prononcer le nom «Haïti». Vous devriez peut-être simplement nommer votre Lab Wumu, ou «Ebony».
Quels sont les autres grands noms de chiens chinois?
Couleur et aspect
La plupart des couleurs que je n'ai pas incluses, car ce sont trois syllabes ou pas vraiment bonnes pour un chien (comme Yin chu ou vermillion.)
- Pai the: Blanc
- Hai the : Noir
- Wu mu : ébène
- Chin the : Golden
- An the : Dark
- Kung ping : Fair
Noms de chien chinois
- Kan tung : Affectueux
- Tang Kuo : Candy, comme dans mignon
- Tu fei : Bandit
- Chi kai : mendiant
- Kuai lo : délicieux
- Chuh : Digger
- Chih fang : Fat
- Lao le : Vieux
- Ying hsuing : héros
Mots chinois assortis pour les noms de chiens
- Chun chi : printemps (la saison)
- Chen chu : Perle
- Mo li : Jasmin (fleur)
- Sha Tan : Beachcomber
- Mei : charbon
- Ping : Cookie (Cela fonctionne à bien des égards!)
- Hsiao hao : bébé
Trouvez quelque chose que vous aimez?
La prononciation varie beaucoup selon d'où vous venez, où vous vivez, etc. Peu importe la façon dont vous prononcez un mot, il y aura toujours quelqu'un, quelque part, qui vous dira que votre prononciation est incorrecte. (Expérience personnelle - ignorez-les.) Si vous voulez nommer votre chien chinois «Jasmine» et l'appeler Molly au lieu de Mo li, est-ce mal?
La plupart des mots chinois que j'utilise dans cet article proviennent d'un livre de 38 ans. Il y a eu beaucoup de changements depuis - êtes-vous assez vieux pour vous rappeler quand Pékin a été orthographié Pékin? Si vous êtes chinois et que certains mots sont particulièrement offensants et incorrects, veuillez laisser un commentaire et je vais essayer de rendre le mot plus approprié. Peut-être encore plus de PC.